Nhân văn

Bán đảo Iberia là gì? »Định nghĩa và ý nghĩa của nó

Anonim

Bán đảo Iberia, bán đảo ở Tây Nam Châu Âu, do Tây Ban Nha và Bồ Đào Nha chiếm đóng. Tên của nó bắt nguồn từ những cư dân cổ đại mà người Hy Lạp gọi là Iberia, có lẽ vì Ebro (Iberus), con sông dài thứ hai trên bán đảo (sau Tagus). Các dãy núi Pyrenees tạo thành một hàng rào đất hiệu quả ở phía đông bắc, tách bán đảo Iberia từ phần còn lại của châu Âu, và ở phía nam trong Gibraltar bán đảo được tách ra từ Bắc Phi bởi eo biển hẹp của Gibraltar. Đại Tây Dương rửa các bờ biển phía bắc, phía tây và tây nam, và biển Địa Trung Hải rửa các bờ biển phía nam và phía đông. Cabo Roca, ở Bồ Đào Nha, là điểm cực tây của lục địa Châu Âu.

Bán đảo Iberia luôn được liên kết với Ebro, Ibēros trong tiếng Hy Lạp cổ và Ibērus hoặc Hibērus trong tiếng Latinh. Hiệp hội đã quá nổi tiếng đến nỗi không cần phải nói; Ví dụ, Ibēria là quốc gia "phía bên này của Ibērus" ở Strabo. Pliny đi xa hơn khi khẳng định rằng người Hy Lạp đã gọi "toàn bộ Tây Ban Nha" là Hiberia theo tên sông Hiberus. Con sông xuất hiện trong Hiệp ước Ebro năm 226 trước Công nguyên giữa La Mã và Carthage, đặt giới hạn lợi ích của người Carthage đối với Ebro. Mô tả đầy đủ nhất về hiệp ước, được thành lập ở Appian, sử dụng Ibērus. Liên quan đến ranh giới này, Polybius tuyên bố rằng "tên bản địa" là Ibēr, dường như là từ gốc, bị tước bỏ phần kết thúc -os hoặc -us trong tiếng Hy Lạp hoặc Latin của nó.

Các đầu phạm vi của những người bản địa, người nhà địa lý và các nhà sử học diễn ra từ miền nam Tây Ban Nha đến miền nam nước Pháp dọc theo Địa Trung Hải bờ biển, được đánh dấu bằng những ví dụ về một kịch bản có thể đọc được thể hiện một ngôn ngữ vẫn chưa được biết gọi là "Iberia." Cho dù đây là tên bản địa hay do người Hy Lạp đặt cho họ để cư trú trên sông Ebro vẫn chưa được biết. Sự tín nhiệm ở Polybius đặt ra những hạn chế nhất định đối với từ nguyên: nếu ngôn ngữ vẫn chưa được biết đến, nghĩa của các từ, bao gồm cả Iber, cũng phải được biết đến. Trong tiếng Basque hiện đại, từ ibar có nghĩa là " thung lũng"Hay" đồng cỏ được tưới ", trong khi ibai có nghĩa là" sông ", nhưng không có bằng chứng nào liên kết từ nguyên của sông Ebro với những cái tên Basque này.