Lontananza không phải là một từ phổ biến, trước đây nó được sử dụng chủ yếu theo nghĩa thơ, hoặc để chỉ một đối tượng hoặc một cái gì đó cụ thể ở xa tầm nhìn hoặc nhận thức của con người; nhưng cần lưu ý rằng nó đã mất dần công dụng này theo thời gian, nghĩa là ngày nay nó không được nghe thấy rộng rãi trong vốn từ vựng của xã hội. Từ điển nổi tiếng của học viện thực sự Tây Ban Nha mô tả thuật ngữ lontananza như một cụm từ trạng ngữ ám chỉ "rất xa, chỉ được sử dụng khi nói về những thứ mà vì chúng ở rất xa nên khó có thể phân biệt được."
Từ lontananza là một giọng cổ được lấy từ mục từ tiếng Ý “lontananza” có nghĩa là “khoảng cách”; Này được hình thành từ một hậu tố mà đề cập đến chất lượng, đó là "Anza" có nguồn gốc từ tiếng Latinh "antia" mà đề cập đến "chất lượng của một đại lý", nhưng là trước bởi các tính từ của rễ Ý "lontano" mà Trong ngôn ngữ của chúng ta, nó tương đương như một cái gì đó "xa cách", "cô lập" hoặc "bị cô lập", điều này đến từ sự co lại của từ thô tục "longitanus" trong tiếng Latinh, cũng làm cho giọng Pháp trở nên "lỏng lẻo"; Về phần nó, về mặt từ nguyên, nó thường được kết hợp với một gốc Ấn-Âu được mô tả là "del", vì vậy có thể nói rằng từ này có một lịch sử sâu rộng về mặt cấu tạo của nó.
Một cách sử dụng khác thường được cho ở khoảng cách, là trong lĩnh vực nghệ thuật hoặc liên quan đến các bức tranh, là điểm xa nhất hoặc xa nhất so với mặt phẳng chính của một bức tranh hoặc tác phẩm nghệ thuật.
Cuối cùng, lontananza được biết đến là một bài hát nổi tiếng do một nhà soạn nhạc, nghệ sĩ guitar và diễn viên người Ý tên là Domenico Modugno thể hiện bằng cả hai thứ tiếng là tiếng Tây Ban Nha và tiếng Ý.